תמונה גרפיתראשיתמונה גרפיתמפת האתרתמונה גרפיתהצעות ופניות הציבורתמונה גרפיתסקר גולשים
תמונה גרפית
search  תמונה גרפית
תמונה גרפית
תמונה גרפית
תמונה גרפית
Economic Mission of Israel in Hong Kong - SAR China
Israel’s International Trade and Economic Agreements
Scientific Cooperation Agreements Between Israel And Hong Kong-Hebrew
ראשי > אגפים > סין – שנז'ן > For The Israeli Exporter > Bilateral Trade & Economic Agreements
Scientific Cooperation Agreements Between Israel And Hong Kong-Hebrew

 

 

 

הסכם בדבר שיתוף פעולה במידע ובטכנולוגיית תקשורת בין ממשלת מדינת ישראל לבין ממשלת האזור המינהלי המיוחד הונג קונג של הרפובליקה העממית של סין  ממשלת מדינת ישראל וממשלת האזור המינהלי המיוחד הונג קונג של הרפובליקה

 

תוכן עניינים:
·               סעיף 1
·               סעיף 2
·               סעיף 3
·               סעיף 4
·               סעיף 5
·               סעיף 6
·               סעיף 7
·               סעיף 8
·               סעיף 9
·               סעיף 10
·               סעיף 11
·               סעיף 12

 

 

(להלן "הצדדים" או "הצד"),

 

בהכירן בעניין שיש לשני הצדדים בהמשך פיתוח תעשיות המידע וטכנולוגיית התקשורת שלהם, ובתמיכה בהרחבת השווקים הפנימיים , האזוריים והבינלאומיים למוצריהם, לשירותיהם ולטכנולוגיות שלהם.

 

בהיותן מונחות ע"י העניין ההדדי והתועלת שיש לשני הצדדים לעודד ולתמוך בשותפויות , שיתוף פעולה בהשקעות , מיזמים מסחריים, מחקר ופיתוח (ייקרא להלן מו"פ), בתחומי טכנולוגיית המידע וטכנולוגיית תקשורת מתקדמת.,

 

הגיעו להסכם הבא:

 

סעיף 1

 

הצדדים , הפועלים במסגרת סמכותם ותחומי האחריות שלהם, מסכימים לפתח שיתוף פעולה ויקיימו קשרי גומלין בתחום טכנולוגיית המידע והתקשורת.

 

סעיף 2

 

בהכירם בשינוי המהיר בהתפתחות הטכנולוגיית בתעשיות טכנולוגיית המידע והתקשורת , זיהו הצדדים את התחומים הבאים שיש בהם עניין משותף לשיתוף פעולה:

 

 (א)          (1) מחשבים, עיבוד נתונים, ביטחון

(2)                 תקשורת נתונים

(3)                 תוכנה ומולטימדיה

(4)                 רכיבי תקשורת בגל רחב

(5)                 תשתית מידע ותקשורת , כולל, אך בלי להגביל

·         תשתית לסחר אלקטרוני

·         רשתות ויישומים בגל רחב

·         יישומי אינטרנט , תקשורת, וכן

·         תקשורת IP (פרוטוקול אנטרנט)

 

(ב) בתחומים אחרים שיש בהם עניין לצדדים

 

סעיף 3

 

אחרי שזוהו תחומים שיש בהם עניין משותף, יתמקד הסכם זה בתחומי שיתוף הפעלה הבאים:

 

(א)                       קידום שותפויות בהשקעה ובטכנולוגיה.

(ב)                 טיפוח שותפויות עסקיות והאצת קשרי גומלין מסחריים ותעשייתיים בין חברות מהאזור המינהלי המיוחד של הרפובליקה העממית של סין ("הונג קונג") ומדינת ישראל (להלן "ישראל").

(ג)                        קידום , סיוע ותמיכה למאמצים בתעשייה ובטכנולוגיה.

(ד)                 פרוייקטים משותפים של מו"פ תעשייתי וטכנולוגי מו"פ שיש בהם עניין הדדי שיתבצעו ע"י עסקים או עסקים במשותף עם מוסדות אקדמיים מהונג קונג ומישראל 

(ה)                      חילופי מידע על מדיניות ותקינה.

 

סעיף 4

 

שיתוף פעולה בתחום טכנולוגיית המידע והתקשורת בין הצדדים יכול ללבוש את הצורות הבאות:

 

א. עידוד קשרים בין ארגונים תעשייתיים , אקדמיים ומקצועיים בהונג קונג ובישראל, לשם קידום תחומים שיש בהם עניין הדדי ותחומי שיתוף פעולה המפורטים בסעיף 2 ובסעיף 3, ואספקת מומחיות ותמיכה.

ב. חילופי מידע וחומרים בנושאים שיש בהם עניין הדדי בנוגע לטכנולוגיית מידע ותקשורת, וכינון ערוצים לחילופי מידע, כפי שמתאים.

ג. סיוע וארגון תכניות משותפות , כולל השקעות והון סיכון, סמינרים, סימפוזיונים , נציגויות ומשלחות, סיוע וקידום אירועי סחר משותפים, פעילויות , ויצירת הזדמנויות לעידוד יוזמות מסחריות.

ד. חילופי מידע בנוגע להזדמנויות להשקעות ולהשתתפות אפשרית במו"פ תעשייתי בפרויקטי תשתית שיש בהם עניין משותף, אשר יבוצעו בהונג קטנג או בישראל או במקום שלישי, כולל , אך לא מוגבל, מידע הנוגע למכרזים.

ה.                   מתן הזדמנויות לכל צד להתוודע אל המבנה הארגוני , החקיקה , התקנות, השיטות והנהלים של הצד האחר .

ו.   סיוע , קידום ותמיכה פיננסית לפרוייקטי מו"פ תעשייתי וטכנולוגי משותפים שמבצעות חברות או חברות יחד עם מוסדות אקדמיים מהונג קונג ומישראל:

ז.  ז.צורות אחרות של שיתוף פעולה שיסכימו עליהן הונג קונג וישראל.

 

סעיף 5

 

1.       פרויקטי מו"פ תעשייתי טכנולוגי המתבצעים בשיתוף עסקים מהמגזר הפרטי או מוסדות אקדמיים או עסקים ומוסדות אקדמיים מהונג קונג ומישראל רשאים להגיש בקשה לתמיכה מתכניות למימון תמיכה בתעשייה שמנהלים אחד הצדדים , ובקשות כאמור תהיינה כפופות לאמות המידה לבקשה ולהליכי הביקורת של תכניות המימון הנוגעות בדבר. כל צד, בהיותו מודע לכך שהוגשה בקשה למימון פרויקט כאמור לרשות מוסמכת בצד שלו יודיע לצד האחרון על תוצאת הבקשה כשתהיה זמינה.

2.       השותפים הישראליים בפרוייקטי מו"פ טכנולוגי ותעשייתי מונעי – שוק , המבוצעים במשותף ע"י המגזר הפרטי העסקי מהוממשלת מדינת ישראל, בנוסף על דרישות הבקשה האחרות, יכינו מסמך המתאר את הפרוייקט המשותף, את תוכנו הטכני, חלוקת העבודה, הפצת התוצאות, זכויות הקנין הרוחני והסדרי ייצור ושיווק להגשה לרשויות משתפות הפעולה של הצדדים הנזכרות בסעיף 6 .

 

סעיף 6

 

1.       הלשכה לטכנולוגיית מידע ולשידור מטעם ממשלת האזור המינהלי המיוחד הונג קונג  ולשכת המדען הראשי של משרד  התעשייה והמסחר מטעם ממשלת מדינת ישראל יהיו הרשויות משתפות הפעולה בזיקה ליישום הסכם זה. על קידום הסכם זה וניהולו , כגון הוצאות נסיעה, ארגון סמינרים ופרסומים.

2.       הרשויות משתפות הפעולה של הצדדים תהיינה אחראיות לקביעת הכיוונים המוגדרים של שיתוף הפעולה ולהבטחת יעילותן של כל הפעילויות המשותפות הן תיוועצנה זו בזו בשאלות המתעוררות מיישום הסכם זה או בקשר אליו. כאשר דרוש ומוסכם הדדית, רשאים נציגיהן לקיים פגישות עבודה.

3.       הרשויות משתפות הפעולה של הצדדים רשאיות לערוך הסכמים לגבי פעילויות מוגדרות וענינים משותפים בתחום המידע והתקשורת.

 

סעיף 7

 

הפעילויות המבוצעות לפי הסכם זה תהיינה כפופות לזמינות הכספים והמשאבים של הצדדים. אם לא יוסכם אחת , כל צד יספק משאבים לביצוע תחומי אחריותו לפי הסכם זה. כל אחד מהם יהיה אחראי להוצאותיו ולעליותיו, כגון הוצאות נסיעה ולעלויות ארגון סמינרים ופרסום , ביישום הסכם זה.

 

סעיף 8

 

הצדדים יקדמו שיתוף פעולה בכל תחומי הפעילויות המוגדרים ע"י הסכם זה על מנת להפיק יתרונות טכניים, תעשייתים ומסחריים מירביים להונג קונג ולישראל.

 

סעיף 9

 

השותפים לפרויקטי פיתוח תעשייתים וטכנולוגיים המתבצעים במשותף ע"י עסקים מהמגזר הפרטי או מוסדות אקדמיים מהונג קונג ומישראל יישאו באחריות להגנה על האינטרסים שלהם בנוגע לזכויות קניין רוחני , תוך התיחסות לחוקים, לתקנות ולנוהלים בהונג-קונג ובישראל. השותפים הישראליים בפרויקטים הנתמכים ע"י ממשלת ישראל לפי הסכם זה יידרשו להגיש לצדדים ראיות להסדרים חוזיים ביניהם בנוגע לזכויות קניין רוחני, אשר יכללו ראיות:

 

1.       לבעלות ולשימוש בידע טכני ובקניין רוחני שהיו בבעלות השותפים לפני הפרוייקט.

2.       להסדרים לגבי הבעלות והשימוש בידע טכני ובקניין רוחני שיווצרו במהלך הפרוייקט.

 

סעיף 10

 

1.       מידע מדעי וטכנולוגי בעל אופי שאינו קנייני הנובע מהפעילויות המשותפות לפי הסכם זה ניתן להעמיד לרשות הציבור בערוצים המקובלים של הונג – קונג וישראל.

2.       בכפוף לסעיף 9, מידע מדעי וטכנולוגי אחר, הנוגע לתוצאות שהתקבלו מפרוייקטים משותפים של מו"פ מדעי וטכנולוגי , שיקבלו תמיכת מימון מהרשויות המוסמכות בהונג – קונג או ובישראל , יטופל בהתאם לנוהלים שקבעה הרשות המוסמכת הנוגעת בדבר.

3.       צד לא יעביר, אלא באישור בכתב מראש של הצד האחר, מידע הנוגע לתוצאות שהתקבלו מתכניות המו"פ התעשייתי המשותפות המכוסות ע"י הסכם זה לאשם שלישי, לארגון או למדינה אחרת כלשהי.

 

סעיף 11

 

צד לא יגלה ולא יפיץ מידע כלשהו המסופק ומסומן, או שנקבע כי הוא "סודי", או מילים בעלות משמעות דומה ע"י הצד שהוא המקור , למעט כפי ובמידה שהתיר הצד שהוא המקור .

 

סעיף 12

 

1.       כל צד יודיע לצד האחר בכתב על השלמת הנהלים הפנימיים שלו הדרושים לכניסתו של הסכם זה לתוקף .

2.       הסכם זה ייכנס לתוקף בתאריך המאוחרת מבין ההודעות ויישאר בתוקף לפרק זמן של חמש שנים. ניתן להאריך הסכם זה בהסכמה הדדית של שני הצדדים בכתב. בכל עת ההארכה המוסכמת תיכנס לתוקף לפי אותו נוהל כמו כניסתן לתוקף של הסכם זה כקבוע בס"ק (1) לסעיף זה.

3.       הצדדים יוועצו זה בזה על מנת ליישב כל שאלה בנוגע לפרשנותו וליישומו של הסכם זה.

4.       ניתן לתקן הסכם זה בכל עת, בהסכמה הדדית של הצדדים. התיקון המוסכם ייכנס לתוקף לפי אותו נוהל כמו כניסתו לתוקף של הסכם זה כקבוע בס"ק (1) לסעיף זה.

5.       כל צד רשאי להביא הסכם זה לידי סיום בכל עת ע"י מתן ההודעה של לפחות 90 יום מראש לפני תאריך פוג התוקף המפורט בהודעה בכתב.

6.       פוג תוקף של ההסכם וסיומו לא ישפיעו על פעילויות הנמצאות בעיצומן עם פוג תוקפו של הסכם זה, או בתאריך ההודעה על סיום הסכם זה.

 

 

נחתם בהונג קונג ביום ל' באדר א' התש"ס, שהוא יום 7 במרץ 2000 , בשני עותקים בשפות העברית, הסינית והאנגלית ולכל הנוסחים דין מקור שווה. במקרה של הבדלי פרשנות , יכריע הנוסח האנגלי.

 

 

______________________

___________________________

בשם ממשלת מדינת ישראל

בשם ממשלת האזור המינהלי המיוחד הונג קונג

 

תמונה גרפית
© כל הזכויות שמורות 2009 . מדינת ישראל. © Copyright 2009 . State of Israel. All rights reserved.